zhù
拼音 [yì zhù]
注音 ㄧˋ ㄓㄨˋ
繁体 譯著
是否常用

译著的意思

词语解释

  1. 译著yì zhù

    基本解释

    译著 yìzhù

    [translation of works] 将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作

    辞典解释

    译著  yì zhù   ㄧˋ ㄓㄨˋ  

    经翻译而来的著作。
    如:「他深厚的文学底子及外语能力,使他的译著极具水准。」

网络解释

  1. 译著

    译著是指翻译的著作,通常是把外国的作品,用本国语言翻译而得来,也指将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作。由于语言结构的不同,翻译的过程,对译者来说,近乎再创作,故称译著。

    在中国,通常指把某种外语或中国少数民族语言的作品翻译成汉语作品的过程。

译著的单字解释

  • 1.翻译:口译。笔译。直译。译文。译了一篇英文小说。2.姓。
  • [zhù]著作:名著。译著。[zhuó]1.同“着1”(zhuó)。2.同“着2”(zhuó)。[zhe]同“”(·zhe)。

【译著】的常见问题

  1. 1. 然而,一部好的译著应该是两者的完美结合。

  2. 2. 但是,译著上的声名远播,使他这一方面的造诣在很长时间内为人们所忽视.

  3. 3. 本文将按照章回体小说的具体特征束逐一分析他的这本译著

  4. 4. 依据机读目录使用手册,对译著图书的书名原文提出正确的著录方式。

  5. 5. 译著172页我可以跟你打赌,她当时逢人就提醒要先用镜子照照拐角处!

  6. 6. 有的时候译著中出现几处误译是在所难免的.

  7. 7. 他已出版二十本诗集、五本杂文集、一本传记及不少译著

  8. 8. 利玛窦遗留下来的中文译著甚为丰富.

  9. 9. 纵观其译著和译述,美学追求一直贯穿在其翻译生涯的始终。

  10. 10. 多次出任程虹译著责编的李学军女士告诉新京报记者,认识程老师十几年,她都是素面朝天。