成语拼音:qiāng lín dàn yǔ
成语解释:枪杆像树林;子弹像下雨。形容战斗激烈;炮火密集的战场。
成语出处:清 孙雨林《皖江血》:“此时人心一半改,结局真难测。且画策,枪林弹雨,木坏山颓,江城付劫灰。”
是否常用:常用成语
成语词性:联合式;作宾语、定语;形容炮火密集,战斗激烈
繁体字形:槍林彈雨
英文翻译:a hail of bullets
枪:1.长杆上装有金属尖头的冷兵器:红缨枪。标枪。2.通常指口径在20毫米以下,利用火药气体压力抛射弹头的武器。如手枪、步枪、冲锋枪、机关枪和具有特种用途的专用枪。3.形状像枪的器具:焊枪。4.枪替,考试时替别人作文章或答题。
林:1.成片的树木或竹子:森林。竹林。2.林业:农、林、牧、副、渔。3.聚集在一起的同类的人或事物:民族之林。碑林。
弹:[dàn]1.弹子:弹丸︱泥弹。2.枪弹;炮弹;炸弹。[tán]1.用手指弹击:把袖子上的土弹掉。2.用手指、器具拨弄或敲击乐器:弹吉他。弹钢琴。3.有弹力或用弹力发射:弹簧。弹射。4.抨击;检举:弹劾。讥弹。
雨:[yǔ]水蒸气升到空中遇冷凝成云,云里的小水滴增大到不能浮悬在空中时,就下降成雨。[yù]古指下(雨、雪等):雨雪(下雪)。雨粟。
“枪林弹雨”这个成语到底该怎么用?先看个例子:老张在工地上干活,头顶烈日,耳边是机器的轰鸣声,他擦了把汗说:“这地方简直像枪林弹雨,得时刻绷紧神经。”这里把施工环境比作战场,生动描绘出紧张高压的工作状态。
有人可能会问,成语只能形容真实的战场吗?其实不然。比如程序员小美通宵改代码时,盯着满屏报错信息感叹:“今天这BUG多得跟枪林弹雨似的。”这种用法突破了军事场景,延伸为比喻密集的困难或挑战。
更有趣的是,这个成语还能反着用。社区志愿者小王组织核酸检测时,居民们突然收到暴雨预警,他灵机一动喊道:“各位别慌,咱们就当在枪林弹雨里跳支探戈!”这种化用既缓解了紧张气氛,又暗含“临危不乱”的积极态度。
我个人觉得,成语的生命力在于活用。就像炒菜时加点新调料,把“枪林弹雨”用在职场会议、考试周甚至带娃场景中,反而能碰撞出意想不到的幽默感。关键要抓住“密集压力”这个内核,比直白描述更有画面冲击力。
下次遇到棘手情况时,不妨试试这个表达。比如面对客户连环追问,可以说:“您这些问题堪比枪林弹雨,咱们逐个击破如何?”既承认压力存在,又传递解决问题的信心,比单纯抱怨“太难了”更有建设性。