拼音 | [bù jū] |
注音 | ㄅㄨˋ ㄐㄩ |
是否常用 | 是 |
不拘 bùjū
(1) [not stick to;not confine oneself]∶不拘泥,不计较
不拘小节
(2) [set no limit to]∶不受局限或限制
字数不拘
(3) [not take for oneself]∶不夺取或据为己有
不拘一世之利以为己私为。——《庄子·天地》
不拘 bùjū
[whatever] 不论,不管
不拘什么任务,只要对人民有益的,我都愿意接受
不拘 bù jū ㄅㄨˋ ㄐㄩ
不必拘守。
《文选.干宝.晋纪总论》:「而世族贵戚之子弟,陵迈超越,不拘资次。」
不论﹑不计限制
不论、不管、无论。
《金瓶梅.第四○回》:「有钱老婆嘴光,无时孩子乱叫,不拘谁家衣裳,且交印铺睡觉。」
《红楼梦.第四三回》:「我想,往年不拘谁作生日,都是各自送各自的礼,这个也俗了,也觉很生分似的。」
英语 not stick to, not confine oneself to, whatever
德语 leger
法语 ne pas se confiner dans, ne pas limiter, ne pas tenir à, n'importe (quel, qui, quoi, comment)
1、不拘泥;不受限制:例如:不拘一格降人才。
2、不论;不管。连词。例如:不拘多少都使得。
3、不夺取。